(Все фотографии в материале со страницы Monique Limbos)
Делается масса "невидимой работы". Клайв Эвертон зачастую первый, кто пребывает в пресс-центр, а его наипервейшая "задача" - пройтись по материалам газет для поиска каждого фрагмента интересных новостей... Выборка, вырезание и приклеивание статей на "Турнирную стену" - одна из таких маленьких вещей, которая, на самом деле, является большим вкладом. Ощущается присутствие многочисленных представителей китайской прессы и даже постоянно находится китайский переводчик для помощи в интервью и пресс-конференциях.
Технический персонал все время занят тем, чтобы все было в порядке. Реально, тут адски много забот. Начиная с заштопывания ковровой дорожки для наведения идеального порядка для работы в комментаторском боксе, столы должны быть доведенными до стандарта, арена чистой и гостеприимной, проблемы безопасности решаются в действенном, но отвлеченном стиле и, последнее, но не менее важное, каждый должен быть хорошо накормлен (да, нас кормят!) и получить достаточное количество столь необходимого кофе!
Питер Эбдон вчера во время своей пресс-конференции подчеркнул насколько хорошие в этом сезоне условия, но выразил сожаление, что борта игровых столов во время турнира, особенно у второго стола, очень упругие. Итак, этим утром, очень-очень ранним утром, после матчей, устроители работали, чтобы "перебортовать" столы в ходе подготовки ко второму раунду. То есть, надеюсь, проблема будет решена.
Один вечно занятый перень - это Роб Уолкер (телеведущий - на фотографии). Для каждого представления игроков он готовит свои маленькие "шпаргалки" на бумажках, выискивая интересные и забавные детали перед тем, как выйти на арену. Не удивительно, что он такой худой (но не тощий...
… ) он постоянно двигается, бежит и суетится 25 часов в день, если не больше!
Другой аспект, который нужно подчеркнуть, как много работы делают судьи и турнирный директор до, в течение и после матчей. Их работа является крайне сложной, и мне бы хотелось привлечь к ним немного больше внимания как к истинным "личностям" в игре, потому что они действительно личности. У большинства из них имеется другая работа - они не могут зарабатывать на жизнь снукерным судейством. Это называется страсть. Ребята, снимаю шляпу!
В театре Крусибл довольно маленький зал и, думаю, что каждого, прибывающего сюда впервые, удивляет насколько он "интимен". По телевизору он кажется большим. Там все "маленькое".... включая кабинки для фотографов. Во время матча Ронни и Веньбо мы буквально набились туда как сельди в бочку, было настолько душно, словно вы находитесь в сауне! И помните о запотевших линзах объективов!
Вчера приезжал Барри Хирн, чтобы "продвигать" свой “World Open” турнир. На самом деле у нас каждый день происходят "Моменты Шампанского" (церемонии с шампанским) с анонсами о сделках, проектах, новых или разрабатываемых турнирах. Отличный способ без напряжения справиться с раскручиванием спорта!
Завершая, я должен сказать пару слов о спонсоре, Betfred, делающем большую работу для придания веселой атмосферы турниру. Каждый день у нас проходит небольшое соревнование "прогнозов" за баночку с мыльными пузырями или бесплатную ставку. Очень весело! До сегодняшнего дня Виктория, переводчик с китайского, является безусловным победителем. Догадайтесь, что она выбирает... Это весело!"
Аня, спасибо
ОтветитьУдалитьдействительно, интересно!
мне показалось, что это один из самых классных материалов с ЧМ - как раз такие детали, которые могут отметить только фанаты типа Мэтта, а не профессиональные журналюги, для которых снукер - лишь работа, а не страсть )))
ОтветитьУдалитьЗдорово! Отличный отчётик, Ань!
ОтветитьУдалитьКстати... всё таки вспомнила, как выглядит Мэтт, когда увидела его среди зрителей ;) милашка...
Ленка-Пенка
зайди на фотки от Моники, я там прокомментила его - он рядом сидел с Райном на матче Пети и Грэмма, даже просила тебе через личку передать, чтобы ты глянула... ага, он милый )))
ОтветитьУдалитьа рядом с Келли сидел тогда The Statman )))
ОтветитьУдалитьинтересно почитать! мы ведь видим только игроков и рефери, даже не подозревая, что творится за пределами телеобъективов))
ОтветитьУдалитьа Роб Уолкер - забавный дядечка, его вид вызывает только положительные эмоции..))
как-то упустила я в прошлом году этот перевод, зато сейчас путем хождения по кликам попала сюда http://prosnookerblog.com/2010/04/22/postcard-from-the-crucible-media-room/, где и обнаружила твой коммент и ссыль )))
ОтветитьУдалить